11 feb. 2010

AUTOMAT DE LONGHI MAGNFICA EAM 3000 B – 3100SB- 3200 – 3300

MAGNFICA EAM 3000 B – 3100SB- 3200 – 3300

Mai multe informatii privind calitatea si fiabilitatea masinilor de spalat rufe, precum si pareri si recomandari cu privire la masinile de spalat rufe, dar si produsele electrocansice in general puteti citi in articolele urmatoare:

Pentru alegerea potrivita a aparatului de cafea, fie ca vorbim de espressor manual sau automat,care sa rasniteze cafeaua, va recomandam articolul Criterii alegere espressor.

1. DESCRIEREA APARATULUI

A. Dispozitiv de încălzire
B. Buton pentru vapori
C. Ţeavă vapori boabe
D. Dispozitiv pentru preparat capuccino
E. Rezervor de apă
F. Vas pentru ceşti
G. Vas pentru captarea pictărurilor (detaşabil)
H. Uşiţă
I. Alimentator de cafea
J. Panou de comandă
K. Capac coş pentru boabe de cafea
L. Capac central pentru cafeaua măcinată
M. Infuzor
N. Cablu de alimentare cu energie
O. Dispozitiv pentru capucino (detaşabil)
P. Ştuţ pentru capuccino (detaşabil)
Q. Măsură pentru cafeaua pre-măcinată
R. Recipient pentru zaţ (detaşabil)
S. Buton de reglare a granulaţiei cafelei
T. Coş pentru boabe de cafea
U. Locaş pentru măsură
V. Pâlnie pentru introducerea cafelei pre-măcinate
Z. Casetă mobilă


Panou de comandă
1. Tastă de pornire/oprire a aparatului
2. Indicator 1 ceaşcă şi temperatura optimă pentru cafea
3. Tastă pentru o ceaşcă de cafea
4. Indicator 2 ceşti de cafea şi temperatură optimă a cafea
5. tastă pentur două ceşti de cafea
6. Indicator vapori şi temperatură optimă vapori
7. tată selectare funcţionare vapori
8. Buton pentru selectarea cantităţii de cafea
9. Buton pentru selectarea cantităţii măcinate (pentru obţinerea unei cafele slabe, normale sau tari
10. Tastă pentru spălare şi eliminare calcar
11. Tastă cafea pre-măcinată (exclus cafea măcinată)
12. Indicator cafea pre-măcinată (exclus cafea măcinată)
13. Indicator depunere prea mare de calcar
14. Indicator de alarmă
15. Indicator prea mult yaţ sau lipseşte tava de zaţ
16. Indicator lipsă apă sau lipsă rezervor de apă

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU A LE CONSULTA ULTERIOR!

• Acest aparat este utilizat pentru „pregătirea cafelei espresso” şi pentru „încălzirea băuturilor”. Utilizaţi-l cu grijă pentru a evita opărirea cu apă şi cu aburi.
• Acest aparat este destinat utilizării casnice. Orice alt mod de utilizare este considerat inadecvat, şi prin urmare periculos.
• Producătorul nu poate fi tras la răspundere pentru pagubele provocate de utilizarea incorectă, greşită sau iraţională a aparatului.
• Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi ale aparatului atunci când îl folosiţi. Utilizaţi butoanele sau mânerele.
• Nu atingeţi aparatul cu mâinile sau cu picioarele umede sau ude.
• Nu se recomandă utilizarea nesupravegheată a aparatului de către copii sau persoane invalide.
• Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul.
• În cazul în care aparatul funcţionează incorect, debranşaţi-l şi nu încercaţi să îl reparaţi.
Dacă trebuie reparat, contactaţi un service autorizat şi solicitaţi utilizarea pieselor de rezervă originale.
Nerespectarea celor de mai sus poate afecta siguranţa utilizării aparatului.

3. INSTALARE
• După ce aţi despachetat aparatul, asiguraţi-vă că este complet şi în stare perfectă. Dacă aveţi îndoieli, nu îl utilizaţi. Contactaţi un service competent specializat.
• Articolele de ambalat (pungi de plastic, spumă polistirenică, etc.) trebuie păstrate departe de copii deoarece reprezintă un pericol pentru siguranţa acestora.
• Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă de lucru departe de robinete de apă, chiuvete sau surse de căldură.
• După aşezarea aparatului pe o suprafaţă de lucru, lăsaţi un spaţiu de aproximativ 5cm între suprafeţele aparatului şi pereţii laterali şi din spate şi de cel puţin 20 cm deasupra espressorului.
• Nu instalaţi aparatul în medii în care temperatura poate atinge sau poate scădea sub 0 grade (aparatul poate fi deteriorat în cazul în care îngheaţă apa).
• Asiguraţi-vă că voltajul reţelei electrice corespunde cu cel de pe plăcuţa indicatoare a aparatului. Conectaţi aparatul la o priză împământată corespunzător cu o valoare nominală a curentului de 10A. Producătorul nu poate fi considerat responsabil pentru eventualele incidente cauzate de legarea incorectă la pământ.
• În cazul în care priza nu corespunde fişei aparatului, înlocuiţi priza cu un model potrivit, recomandat de un service competent.
• Cablul de alimentare nu poate fi schimbat de utilizator, deoarece această operaţie necesită utilizarea unor instrumente speciale. În cazul în care cablul este deteriorat sau trebuie înlocuit, contactaţi un centru autorizat pentru a evita orice riscuri.
• Trebuie să identificaţi imediat duritatea apei conform instrucţiunilor de la secţiunea 16.6.
Pentru a deprinde utilizarea corectă a aparatului, urmaţi pas cu pas instrucţiunile de mai jos la prima punere în funcţiune.

4. PREGĂTIREA APARATULUI DE PREPARAT CAFEA
4.1. UMPLEREA REZERVORULUI DE APĂ
- Scoateţi rezervorul de apă (fig. 1), clătiţi-l şi umpleţi-l cu apă proaspătă fără a depăşi linia MAX. la extragerea rezervorului, aparatul de capuccino trebuie să fie întotdeauna poziţionat spre centrul maşinii pentru a nu împiedica extragerea.
4.2. UMPLEREA COŞULUI CU BOABE DE CAFEA
- deschideţi capacul (fig 2)
- Umpleţi coşul cu boabe de cafea
- Închideţi capacul
Atenţie: pentru evitarea funcţionării defectuoase, nu introduceţi niciodată cafea pre-măcinată, cafea liofilizată, boabe caramelizate precum şi obiecte care ar putea deteriora aparatul.

4.3. ÎNAINTE DE PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
1. Asiguraţi-vă că rezervorul de apă este plin şi că, cablul de alimentare este în priză.
2. Deplasaţi dispozitivul de capuccino în afară, puneţi dedesubt o ceaşcă (fig. 3) şi porniţi aparatul de cafea apăsând pe tasta 1 – buton pornire/oprire (fig. 4).
3. APOI, ÎN MAXIMUM 30 DE SECUNDE, rotiţi butonul pentru vapori în sens invers acelor de ceasornic până la capăt (fig. 5) (este normal ca aparatul să facă zgomot)
4. După câteva secunde dispozitivul de capucino eliberează apa. La umplerea ceştii cu cca. 30 cc, rotiţi butonul pentru vapori în sensul acelor de ceasornic (fig. 6) până la capăt pentru a întrerupe eliberarea apei.
4. Aşteptaţi până când becul verde şi. nu mai pâlpâie şi se lumina este fixă.(Atunci când lumina verde pâlpâie, înseamnă că aparatul se preîncălzeşte, iar atunci când nu mai pâlpâie, înseamnă că a ajuns la temperatura optimă pentru prepararea cafelei - par. 11, punctul 1 şi 2).
Cu câteva momente înainte ca lumina să termine de pâlpâit, aparatul va efectua o clătire automată: puţină apă caldă va ieşi din duzele alimentatorului şi se va strânge în vasul de dedesubt.
Sfat: dacă doriţi o ceaşcă mică de cafea (mai puţin de 60 cc), umpleţi-o cu apa de clătire fierbinte pentru a o încălzi mai tare. Lăsaţi-o pentru câteva secunde şi apoi goliţi-o pentru a preîncălzi ceaşca.
6. În acest moment, aparatul este gata de utilizare.

5. PREPARAREA CAFELEI (CU BOABE DE CAFEA)

1. Înainte de a elibera cafeaua, verificaţi întotdeauna indicatoarele verzi şi. să fie aprinse astfel încât să se umple coşul pentru boabe.
2. Rotiţi butonul din dreapta (fig 7) pentru a alege aroma dorită. Apoi rotiţi în sensul acelor de ceasornic şi cu cât cantitatea de cafea va fi mai mare cu atât cafeaua va fi mai tare. La prima utilizarea este necesar să se să încerce să s prepare mai multă cafea pentru a stabili poziţionarea corectă a butonului.
3. Rotiţi butonul la stânga (fig. 8) pentru a alege cantitatea de cafea dorită. Cu cât se roteşte mai mult în sensul acelor de ceasornic, cu atât va fi mai mare cantitatea de cafea obţinută. o La prima utilizarea este necesar să se să încerce să se prepare mai multă cafea pentru a stabili poziţionarea corectă a butonului.
4. Puneţi sub duze o ceaşcă dacă doriţi o singură ceaşcă de cafea (fig. 9) sau 2 ceşti după preferinţă (fig. 10) Pentru a obţine o cafea mai cremoasă, coborâţi duzele cât mai aproape de ceşti (fig. 11).
5. Apăsaţi tasta pentru a prepara o ceaşcă (fig. 12), sau tasta pentru două ceşti (fig. 13).
La acest punct aparatul macină boabele, realizează o pre-infuzare şi apoi termină umplerea ceştii.
După ce a fost obţinută cantitatea dorită, aparatul se opreşte automat din distribuirea cafelei şi varsă zaţul într-un recipient de la bază.

6. La câteva secunde, când ambele taste verzi şi. sunt accesate puteţi prepara o altă cafea.
5. Pentru a opri aparatul apăsaţi butonul 1 – pornire/oprire
Înainte de a se opri, aparatul realizează un ciclu automat de clătire (duzele vor elibera o cantitate mică de apă fierbinte care este colectată de tava pentru captarea picăturilor de dedesubt. Aveţi grijă să nu vă frigeţi.) Dacă aparatul nu se opreşte din tasta 1 – pornire/oprire, în orice caz după 3 ore de la ultima utilizare se va opri singur efectuând mai întâi o pre-spălare.

OBSERVAŢIE 1: În cazul în care cafeaua este picurată sau nu curge deloc, rotiţi dispozitivul de reglare a granulaţiei brute de măcinare (fig. 17) o treaptă, în sensul acelor de ceasornic (vezi punctul 6).
Rotiţi pe rând treptele, până când cafeaua va fi distribuită corespunzător.

OBSERVAŢIE 2: În cazul în care cafeaua este distribuită prea rapid sau nu este destul de cremoasă, rotiţi puţin butonul din dreapta (fig. 7) în sensul acelor de ceasornic. Mai încercaţi şi preparaţi mai multă cafea pentru a putea stabili poziţia corectă a butonului.
Evitaţi rotirea în exces a dispozitivului de reglare a granulaţiei brute de măcinare, deoarece în cazul în care doriţi să preparaţi 2 ceşti, cafeaua va picura. În cazul în care după prepararea mai multor ceşti, nu se obţine o cafea satisfăcătoare, rotiţi şi butonul de reglare a granulaţiei de cafea (fig. 17) în sens invers acelor de ceasornic (vezi punctul 6)

OBSERVAŢIE 3: Sfaturi pentru o cafea fierbinte:
1. În cazul în care doriţi să preparaţi o cantitate mică de cafea (mai puţin de 60cc), utilizaţi apa fierbinte de clătire pentru a preîncălzi ceştile (vezi punctul 4.3., punctul 5). Dacă au trecut 2-3 minute de la prepararea ultimei cafele, înainte de a prepara altă cafea trebuie să preîncălziţi infuzorul apăsând butonul (fig. 14). Lăsaţi apa să curgă în tava pentru captarea picăturilor de dedesubt, sau utilizaţi-o pentru a umple ceaşca pentru cafea (golind-o ulterior), pentru a o preîncălzi.
2. Nu utilizaţi ceşti cu pereţi prea groşi decât dacă le preîncălziţi. Altfel, absorb prea multă căldură.
3. Utilizaţi ceşti care au fost preîncălzite prin clătire cu apă fierbinte sau care au stat mai mult de 20 de minute pe tăviţa de încălzire a ceştilor aflată pe aparatul în funcţiune.
OBSERVAŢIE 4: în timp ce aparatul prepară cafeaua, puteţi opri oricând furnizarea, apăsând butonul (fig 12) sau (fig. 13) , conform setării anterioare.

OBSERVAŢIE 5: după finalizarea furnizării de cafea, pentru a mări cantitatea, apăsaţi butonul (fig 12) sau (fig. 13), conform setării anterioare până la obţinerea cantităţii dorite (această operaţiune trebuie realizată într-un interval de 3 secunde de la încetarea furnizării cafelei).

OBSERVAŢIE 6: atunci când aparatul afişează alarma (cap. 12, pct. 1) trebuie să reumpleţi rezervorul de apă, în caz contrar aparatul nu va mai prepara cafea. Rezervorul de apă poate fi scos numai înainte de poziţionarea dispozitivului de capuccino în centrul aparatului.(este normal să rămână puţină apă în rezervor atunci mesajul este afişat).

OBSERVAŢIE 7: Aparatul numără ceştile de cafea care au fost preparate. La fiecare 14 ceşti simple de cafea (sau 7 duble), aparatul va indica: GOLIŢI RECIPIENTUL PENTRU ZAT, ceea ce înseamnă că recipientul pentru zaţ este plin şi trebuie golit şi curăţat.
Aparatul va afişa acest mesaj până când recipientul de zaţ este golit. De asemenea, nu va mai prepara cafea.
Pentru a-l curăţa, deschideţi uşa de încărcare din faţă trăgând mânerul (fig. 15), simbolul la lumina intermitent ; îndepărtaţi tava pentru captarea picăturilor (fig. 16), goliţi şi curăţaţi.
Goliţi recipientul pentru zaţ şi curăţaţi-l corespunzător, asigurându-vă că toate depunerile de pe fund sunt eliminate.
IMPORTANT: atunci când îndepărtaţi tava pentru captarea picăturilor, recipientul de zaţ TREBUIE golit, chiar dacă nu este plin. Dacă nu realizaţi acest lucru, la următoarea preparare zaţul poate depăşi nivelul maxim, blocând aparatul.

OBSERVAŢIE 8: pe măsură ce se utilizează aparatul, se poate întâmpla ca râşniţa de cafea să se uzeze şi deci cafeaua să iasă prea repede şi fără a fi cremoasă nu demontaţi niciodată rezervorul de apă atunci când aparatul furnizează, deoarece a fost măcinată prea mare.
Pentru rezolvarea acestui inconvenient, este necesară reglarea gradului de măcinare al râşniţei de cafea (fig. 17) cu o rotaţie în sens invers acelor de ceasornic (vezi cap. 6).
OBSERVAŢIE 9: în cazul în care aparatul nu a fost utilizat o perioadă mai mare, înainte de utilizare este necesară curăţarea infuzorului conform descrierii de la pctul. 10.2.
OBSERVAŢIE 10: în timp ce maşina eliberează cafeaua, nu trebuie să scoateţi niciodată rezervorul de apă. De fapt dacă este extras, aparatul nu poate să prepara cafeaua iar becul (lipsă apă) pâlpâie. Dacă se cere prepararea unei alte ceşti, aparatul devine zgomotos şi nu prepară cafeaua. Pentru redresarea aparatului este necesară rotirea butonului pentru vapori în sens invers acelor de ceasornic până la capăt şi scurgerea câteva secunde a apei din dispozitivul de capuccino.
Atunci când utilizaţi aparatul pentru prima oară, trebuie să preparaţi 4-5 ceşti de cafea înainte ca aparatul să dea rezultate satisfăcătoare.

În cazul în care aparatul nu funcţionează corespunzător, nu contactaţi imediat centrul service.
De cele mai multe ori, problema poate fi rezolvată urmând instrucţiunile indicate în paragrafele 12 şi 13. Dacă nu se rezolvă astfel, sau doriţi explicaţii suplimentare, contactaţi centrul servicii clienţi .

6. REGLAREA RÂŞNIŢEI DE CAFEA
Râşniţa de cafea este reglată în fabrică să prepare corect cafeaua, şi iniţial nu are nevoie de noi setări.
În orice caz, după ce pregătiţi primele cafele, şi credeţi că distribuirea cafelei este fie prea rapidă fie prea lentă (modul în care picură), puteţi regla dispozitivul de reglare a granulaţiei brute de măcinare (fig. 17).
Dacă îl rotiţi 1 treaptă (1 număr) în sensul acelor de ceasornic, veţi grăbi curgerea cafelei (fără picături).
Dacă îl rotiţi o treaptă în sens invers acelor de ceasornic, cafeaua va curge mai încet şi va avea un aspect cremos.
Aceste modificări vor fi evidente doar după primele 2 ceşti de cafea.
Dispozitivul de reglare a granulaţiei brute de măcinare va fi rotit doar atunci când râşniţa este în funcţiune.

Rotiţi o treaptă în sens invers acelor de ceasornic pentru o curgere mai lentă şi un aspect cremos (cafea măcinată mai fin).
Rotiţi o treaptă în sensul acelor de ceasornic pentru o curgere rapidă (nu prin picurare) (cafea măcinată mare).

Nota 1. În fabrică, a fost utilizată cafea pentru testarea aparatului; prin urmare este normal să existe urme de cafea în râşniţă. În orice caz, se garantează că acest aparat este nou.

7. PREPARAREA CAFELEI ESPRESSO CU CAFEA PRE-MĂCINATĂ (ÎN LOCUL BOABELOR DE CAFEA)
1. Apăsaţi butonul (fig. 18) pentru a selecta funcţia de cafea măcinată. Becul din interiorul tastei se aprinde pentru a indica funcţionarea şi selectarea şi scoaterea din funcţiune a râşniţei de cafea.

2. Ridicaţi capacul central, introduceţi o măsură de cafea pre-măcinată în pâlnie (vezi fig. 19) şi procedaţi conform prevederilor de la punctul 5.
NB: Puteţi face o singură cafea apăsând butonul , o singură dată.


OBSERVAŢIE 1: Nu adăugaţi cafea măcinată atunci când aparatul este oprit pentru a evita răspândirea acesteia în aparat.

OBSERVAŢIE 2: Nu adăugaţi mai mult de o măsură, deoarece aparatul nu va prepara cafea, iar cafeaua măcinată se va pierde în aparat murdărindu-l şi cafeaua va picura.

OBSERVAŢIE 3: Atunci când dozaţi cantitatea de cafea pe care o veţi adăuga, folosiţi doar măsura prevăzută.

OBSERVAŢIE 4: Folosiţi cafea măcinată doar pentru aparate de preparare a cafelei espresso. Nu utilizaţi boabe de cafea, cafea uscată prin îngheţare sau alte materiale care ar putea deteriora aparatul.

OBSERVAŢIE 5: Dacă adăugaţi mai mult de o măsură de cafea măcinată blocând astfel pâlnia, utilizaţi un cuţit pentru a împinge cafeaua în jos (fig. 20), apoi demontaţi şi curăţaţi injectorul şi aparatul conform prevederilor din secţiunea 15.2 „Curăţarea injectorului”.

3. După ce aţi utilizat aparatul cu cafea pre-măcinată şi doriţi să reveniţi la prepararea cafelei cu boabe, dezactivaţi funcţia de cafea măcinată apăsând din nou butonul pentru a repune în funcţiune râşniţa.

8. PREGĂTIREA APEI CALDE

• Asiguraţi-vă întotdeauna că sunt apăsate corect tastele şi
• Rotiţi dispozitivul de capuccino spre exteriorul aparatului (fig. 3)
• Aşezaţi un recipient sub duză (fig. 3).
• Rotiţi butonul de vapori cu o jumătate de rotaţie în sens invers acelor de ceasornic până la capătul cursei (fig. 5); apa caldă iese din dispozitivul de capuccino şi începe să umple vasul de dedesubt.
• Pentru a opri debitul, rotiţi butonul în sensul acelor de ceasornic până la capătul cursei (fig. 6) şi repuneţi dispozitivul de capuccino în poziţia iniţială către centrul aparatului. (este de dorit ca apa caldă să nu curgă mai mult de 2 minute).

9. PREPARAREA CAPPUCCINO-URILOR (UTILIZÂND VAPORI)
• Umpleţi recipientul cu aproximativ 100 grame de lapte pentru fiecare cappuccino pe care îl preparaţi. Atunci când alegeţi dimensiunile rezervorului ţineţi cont că volumul de lapte va creşte de 2 sau 3 ori. Recomandăm utilizarea laptelui parţial degresat de la frigider. Nu depăşiţi niciodată nivelul MAX (aproximativ 750 ml) indicat pe recipient. (aproximativ 50C).
• Deplasaţi spre exterior dispozitivul de capuccino
• Preparaţi cafeaua conform celor descrise în paragrafele anterioare utilizând ceşti suficient de mari.
• Apoi apăsaţi tasta pentru vapori (fig. 21). Becul (fig. 22) pâlpâie pentru a indica faptul că aparatul se preîncălzeşte.
• Atunci când becul nu mai pâlpâie, temperatura aparatului a ajuns la valoarea optimă pentru producerea vaporilor (pct. 11 – alin. 6)
• După maxim două minute (altminteri aparatul se reîntoarce automat la funcţia cafea), imersaţi dispozitivul de capuccino în rezervorul pentru lapte (fig. 23) fiind atenţi să nu imersaţi linia în relief de pe dispozitivul de capuccino (fig. 24). Rotiţi butonul pentru vapori cu o jumătate de rotaţie în sens invers acelor de ceasornic până la capătul cursei (fig. 5) (Atenţie să nu îl ardeţi). Acum vor ieşi aburi din dispozitivul de capuccino care dau un aspect cremos laptelui şi nu va creşte volumul . Pentru obţinerea unei spume mai cremoase, imersaţi dispozitivul de capuccino în lapte şi rotiţi rezervorul lent de jos în sus. ( este de preferat ca vaporii să nu iasă mai mult de 2 minute).
• Ajuns la temperatura dorită, se va opri eliberarea de vapori rotind butonul pentru vapori în sensul acelor de ceasornic până la capătul cursei (fig. 6) şi apăsând tasta (fig. 21) pentru dezactivarea funcţiei vapori.
• Vărsaţi spuma de lapte astfel obţinută în ceştile care conţin cafeaua espresso preparată anterior. Cappuccino-ul este pregătit. Îndulciţi după gust şi dacă doriţi presăraţi cacao pe spuma de lapte.

OBSERVAŢIE 1: imediat după prepararea cappuccino-ului şi odată dezactivată funcţia vapori apăsând pe tasta vapori (fig. 21), dacă se apasă tasta (fig. 12) sau (fig. 13) pentru a prepara o nouă cafea, aparatul are o temperatură prea ridicată pentru a prepara cafeaua (beculeţele verzi şi pâlpâie pentru a indica o temperatură necorespunzătoare): este necesar să aşteptaţi câteva zeci de minute până la răcirea maşinii.
SFAT: Pentru răcirea mai rapidă, după dezactivarea funcţiei vapori, deschideţi butonul pentru vapori şi lăsaţi să iasă apa din interiorul dispozitivului de capuccino până când beculeţele
şi nu mai pâlpâie.
OBSERVAŢIE 2: Este important să spălaţi întotdeauna dispozitivul de capuccino, imediat după utilizare. Procedaţi astfel:

Introduceţi puţină apă sau vapori câteva secunde rotind butonul pentru vapori în sens invers acelor de ceasornic (fig. 5). Prin această operaţie, tubul de vapori elimină eventualul lapte care ar fi putu rămâne in interior. IMPORTANT: Din motive de igienă se recomandă efectuarea permanentă a acestei operaţiuni pentru a evita rămânerea laptelui în circuitele interne ale dispozitivului de capuccino.
Rotiţi butonul în sensul acelor de ceasornic până la capătul cursei, şi cu o mână, ţineţi bine capătul ţevii dispozitivului de capuccino şi cu cealaltă, deşurubaţi teava dispozitivului de capuccino rotind-o în sensul acelor de ceasornic în jos. (fig. 25)
Scoateţi ştuţul de vapori din ţeava de alimentare trăgându-l în jos (fig. 26)
Verificaţi ca cele două orificii indicate de săgeata din fig. 27 să nu fie obturate. Dacă este necesar, curăţaţi-le cu o lavetă.
Remontaţi ştuţul de vapori introducându-l în sus şi înşurubându-l în sens invers acelor de ceasornic.
10. CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
Înainte de a efectua curăţarea aparatului, acesta va fi răcit şi deconectat de la sursa de curent.
Nu introduceţi niciodată aparatul în apă: aparatul este electric.
Nu utilizaţi dizolvanţi sau produse de curăţare abrazive pentru curăţarea aparatului. O cârpă moale şi umedă va fi suficientă.
Nu spălaţi NICIODATĂ PĂRŢILE COMPONENTE ale aparatului într-o maşină de spălat vase.

10.1 Curăţarea Aparatului
Curăţaţi recipientul pentru zaţ (după cum este descris în secţiunea 5, nota 7) de fiecare dată când se aprinde indicatorul (cap. 12, pct. 3).
Rezervorul de apă trebuie, de asemenea, curăţat periodic.
Tava pentru captarea picăturilor este prevăzută cu un indicator al nivelului (roşu), care indică nivelul de apă conţinut.
Atunci când indicatorul începe să devină vizibil (câţiva milimetrii sub tava pentru captarea picăturilor), tava pentru captarea picăturilor trebuie golită şi curăţată.
Verificaţi dacă orificiile din duza pentru cafea sunt blocate.
Pentru a le debloca, îndepărtaţi resturile de cafea uscată cu ajutorul unui ac (fig 28)

10.2 Curăţarea infuzorului

Infuzorul trebuie curăţat periodic pentru a evita formarea unor cruste de cafea care ar putea cauza defecte de funcţionare. Procedaţi după cum urmează:
• Opriţi aparatul prin acţionarea butonului 1 – pornire/oprire (fig. 4) (nu scoateţi din priză aparatul) şi aşteptaţi până ce informaţiile afişate dispar;
• Deschideţi uşa de serviciu (fig.14);
• Îndepărtaţi tava pentru captarea picăturilor şi recipientul pentru zaţ (Fig.15) şi curăţaţi-le;
• Apăsaţi spre partea centrală cele două butoane roşii de declanşare aflate pe părţile laterale ale infuzorului (Fig. 29) şi scoateţi infuzorul;
• IMPORTANT: INFUZORUL POATE FI ÎNDEPĂRTAT DOAR DACĂ APARATUL ESTE OPRIT. SCOATEREA INFUZORULUI FĂRĂ OPRIREA PREALABILĂ A APARATULUI POATE CAUZA PROBLEME GRAVE.
• Spălaţi infuzorul cu apă de la robinet, fără să utilizaţi detergenţi. Nu spălaţi niciodată infuzorul în maşina de spălat vase;
• Curăţaţi cu atenţie interiorul aparatului. Pentru a îndepărta cafeaua rămasă, curăţaţi interiorul aparatului cu o furculiţă din plastic sau lemn (Fig. 30) şi apoi îndepărtaţi resturile cu ajutorul unui aspirator (Fig. 31).
• Montaţi infuzorul din nou pe suporţi şi fixaţi-l în partea inferioară, apoi apăsaţi butonul PUSH (ÎMPINGE) până ce infuzorul este instalat din nou.

- Infuzor
- Apăsaţi butonul PUSH până la fixarea infuzorului
- După fixare, verificaţi dacă butoanele roşii s-au oprit
- Ţeava inferioară a infuzorului
- Bolţul trebuie introdus în ţeava inferioară a infuzorului.
- Suport
- Bolţ

Verificaţi dacă cele două butoane roşii s-au oprit deoarece în caz contrar uşa nu poate fi închisă.
Corect: cele două taste roţii sunt eliberate spre exterior
Incorect: cele două taste roţii nu sunt eliberate spre exterior

NOTA 1: În cazul în care infuzorul nu este fixat corect iar cele două butoane roşii nu s-au oprit, uşa şi deci aparatul nu poate funcţiona ,dacă se porneşte aparatul, tasta rămâne apăsată şi pâlpâie (cap. 12 pct. 9).
NOTA 2: În cazul în care fixarea infuzorului este greu de efectuat, înainte de fixare trebuie să-l aduceţi la o dimensiune corespunzătoare prin apăsarea cu putere a părţilor inferioare şi superioare în acelaşi timp ca în fig. 32-
NOTA 3: În cazul în care fixarea infuzorului este încă greu de realizat, nu-l introduceţi în aparat, închideţi uşa de serviciu, deconectaţi-l de la sursa de curent iar mai târziu conectaţi-l din nou. Aşteptaţi ca toate luminile să se stingă după autodiagnosticare, apoi deschideţi uşa şi fixaţi infuzorul.
- reintroduceţi vasul de culegere a picăturilor
- închideţi uşiţa

10.3 Curăţarea depunerilor de calcar

De-a lungul timpului, încălzirea continuă a apei folosite la prepararea cafelei duce la formarea de calcar în circuitele interne ale aparatului.
Atunci când pâlpâie indicatoarele trebuie să curăţaţi depunerile de calcar din aparat.
Notă: cu indicatoarele aprinse este posibilă totuşi continuarea preparării cafelei.
Procedaţi după cum urmează:
Modele cu flacon de curăţire a depunerilor de calcar inclus:
- pregătiţi soluţia conform indicaţiilor de pe flaconul produsului de eliminarea a depunerilor de calcar aflat în dotare (pentru a-l cumpăra mergeţi la un centru de asistenţă tehnică)
- turnaţi în rezervor (care a fost scos mai întâi) conţinutul flaconului DURGOL (125 ml) plus un litru de apă.
Modele neprevăzute cu substanţe de curăţare a depunerilor:
Turnaţi în rezervorul de apă cca. 5 dl. de apă şi cca. 2,5 dl. de substanţă de curăţare obişnuită din comerţ (conform instrucţiunilor de utilizare)
Ambele modele
- puneţi sub dispozitivul de capuccino, un vas cu capacitatea de min. 1,5 l.
- porniţi aparatul apăsând tasta 1 (fig.4)
- aşteptaţi până se aprinde indicatorul şi
- apăsaţi tasta şi ţineţi-o apăsată cel puţin 5 secunde (fig. 14). Becul di interiorul tastei se aprinde (cap. 11 – pct. 8) pentru indicarea începerii operaţiei de curăţare a depunerilor ( indicatoarele şi rămân aprinse pentru a indica faptul că nu se poate prepara cafea)
- rotiţi butonul de vapori în sens invers acelor de ceasornic la jumătate de rotaţie (fig. 5). În acest moment soluţia de curăţare iese din dispozitivul de capuccino şi începe să umple rezervorul de dedesubt.
- programul de curăţare efectuează automat o serie de spălări şi pauze pentru eliminarea depunerilor de calcar din interiorul aparatului.
- după cca 30 de minute, când se aprinde indicatorul (cap. 12, pct. 1), se roteşte butonul de vapori la jumătate în sensul acelor de ceasornic (fig. 6) până la capătul cursei.
În acest moment este necesară efectuarea clătirii pentru eliminarea resturilor de soluţie de curăţare din interiorul aparatului, procedând astfel:
- se scoate rezervorul de apă, se clăteşte şi se umple cu apă curată;
- se reintroduce rezervorul
- se goleşte vasul (de sub dispozitivul de capuccino) şi se reaşează la loc.
- se roteşte butonul de vapori î n sens invers acelor de ceasornic (fig. 5) cu o jumătate de rotaţie. Va ieşi apă caldă din dispozitivul de capuccino care umple vasul de dedesubt.
- după ce vasul s-a golit, se stinge indicatorul şi se aprinde indicatorul (cap. 12, pct. 1)
- se roteşte butonul de vapori în sensul acelor de ceasornic până la capătul cursei (fig. 6) şi se reumple rezervorul de apă cu apă curată.
- programul de curăţare a depunerilor de calcar s-a încheiat acum, iar aparatul este gata să prepare din nou cafea.
Notă: dacă se întrerupe procedura de curăţare înainte de încheiere nu se dezactievează alarma (cap. 12, pct. 5) şi este necesar să se reia totul de la capăt.
IMPORTANT: GARAŢIA NU ESTE VALABILĂ DACĂ PROCESUL DE CURĂŢARE NU A FOST EFECTUAT CORECT.

10.4. Programarea durităţii apei

Mesajul de curăţare a depunerilor de calcar din aparat este afişat după o perioadă de timp de funcţionare setată în fabrică, ţinând cont de cantitatea maximă de calcar conţinută de apa de la robinet.
În cazul în care este nevoie, această perioadă de funcţionare poate fi mărită iar frecvenţa curăţărilor depunerilor de calcar redusă, prin programarea aparatului în funcţie de conţinutul real de calcar din apa utilizată. Procedaţi după cum urmează:
 Scoateţi banda „Total Hardness Test” (Testul de Duritate a Apei) (anexată la pagina 2) din ambalaj, apoi introduceţi-o în întregime în apă timp de câteva secunde. Scoateţi-o din apă şi aşteptaţi aproximativ 30 de secunde (până la schimbarea culorii şi la formarea unor puncte roşii);
 Asiguraţi-vă că aparatul este oprit (toate indicaţiile sunt oprite)
 Apăsaţi tasta (fig. 14) şi ţineţi apăsat cel puţin 5 secunde. Cele patru indicatoare se aprind; , , si
 Apăsaţi tasta (fig. 18) în mod repetat până când numărul va coincide cu numărul de pătrate roşii de pe banda de testare (de exemplu, în cazul în care sunt 3 pătrate roşii pe banda de testare, apăsaţi de trei ori tasta pentru a aprinde deodată cele trei indicatoare , , );
 Apăsaţi tasta (fig. 14) pentru memorarea valorii; acum aparatul este programat să furnizeze atenţionarea pentru depunerea de calcar atunci când este cazul, pe baza durităţii efective a apei.

11. SEMNIFICAŢIA INDICATOARELOR LUMINOASE DE FUNCŢIONARE NORMALĂ
INDICATOR DESCRIERE SEMNIFICAŢIE
1. Indicatoarele , pâlpâie Aparatul nu este pregătit să prepare cafeaua (temperatura apei nu a ajuns încă la cea optimă). Aşteptaţi ca indicatorul să stea aprins fără a pâlpâi înainte de a prepara cafeaua
2. Indicatoarele , stau aprinse fără a pâlpâi Aparatul este la temperatura optimă de preparare a cafelei
3. Indicatorul stă aprins fără a pâlpâi Aparatul prepară o ceaşcă de cafea
4. Indicatorul stă aprins fără a pâlpâi Aparatul prepară două ceşti de cafea
5. Indicatorul vapori pâlpâie Aparatul se încălzeţte la temperatura optimă pentur producerea vaporilor. Aşteptaţi ca indicatorul să rămâne aprins înainte de a roti butonul de vapori
6. Indicatorul stă aprins fără a pâlpâi Aparatul este gata să elibereze vapori şi se poate roti butonul de vapori
7. Indicatorul stă aprins fără a pâlpâi Maşina poate fi alimentată cu cafea pre-măcinată (vezi cap. 7)
8. Indicatorul stă aprins fără a pâlpâi Programul automat de curăţare a depunerilor este în desfăşurare (vezi par. 10.3)

12 EXPLICAŢIA INDICATOARELOR LUMINOASE ŞI PROCEDURILE CARE TREBUIE URMATE ATUNCI CÂND SUNT APRINSE

INDICATOR DESCRIERE SEMNIFICAŢIE PROCEDURĂ DE URMAT
1. Indicatorul stă aprins fără a pâlpâi Rezervorul de apă este gol sau prost introdus Umpleţi rezervorul de apă conform par. 5, nota 6 şi introduceţi-l până la capăt
2. Indicatorul pâlpâie Rezervorul este murdar sau cu depuneri de calcar Spălaţi sau curăţaţi depunerile
3. Indicatorul stă aprins fără a pâlpâi Compartimentul pentru zaţ este plin sau nu a fost introdus bine Rotiţi butonul de vapori în sens invers acelor de ceasornic (fig. 5) conform descrierii de la par. 5, nota 10.
Cafeaua iese prea încet
Rotiti butonul de reglare a granulaţiei (fig. 17) o dată în sensul acelor de ceasornic
4. Indicatorul pâlpâie Având selectaă funcţia . nu s-a turnat cafeaua măcinată în pâlnie
Intriduceţi cafea măcinată conf. par. 7
Nu există boabe de cafea Umpleţi compartimentul pentru boabe conf. par. 4.2
Dacă râşniţa este prea zgomotoasă, însemană că există impurităţi în boabele de cafea care au blocat râşniţa Adresaţi-vă unui centru de asistenţă
5. Indicatorul pâlpâie Aparatul are depuneri de calcar Trebuie efectuat programul de curăţare cât mai repede posibil, conf. 10.3
6. Aparatul a făcu un zgomot anormal iar cele patru indicatoare , , şi pâlpâie pe rând După curăţare, infuzorul a fost probabil uitat afară din aparat Lăsaţi închisă uşiţa iar infuzorul în afara aparatului. Apăsaţi deodată 1 CEAŞCĂ şi 2 CEŞTI până când se aprind cele 4 indicatoare, apoi se poate deschide uşiţa şi introduce infuzorul (pentru introducere, vezi 10.2)
7. Indicatoarele si pâlpâie alternativ Aparatul abia a pornit iar infuzorul nu a fost introdus corect iar uşiţa nu a fost închisă bine Apăsaţi pe infuzor acolo unde scrie PUSH până auziţi un clic. Asiguraţi-vă ca cele două taste de culoare roşie să fie eliberate spre exterior.
8. Indicatoarele , şi sunt aprinse şi pâlpâie Aparatul a fist aprins cu butonul de vapori în poziţie deschis Rotiţi butonul de vapori în sensul acelor de ceasornic până la capătul cursei (fig. 6)
9. Indicatorul pâlpâie Uşiţa este deschisă Dacă nu se reuşeşte închiderea, asiguraţi-vă ca infuzorul să fie introdus corect (par. 10.2, nota 1)
10 Indicatorul este aprins iar indicatorul verde pâlpâie După curăţare, infuzorul a rămas probabiluitat afară din aparat
Introduceţi infuzorul, vezi 10.2
Interiorul aparatului este foarte murdar Curăţaţi bine aparatul conf. 10.2
11. Indicatorul pâlpâie Pâlnia pentru cafeaua pre-măcinată s-a blocat Scoateţi pâlnia cu ajutorul unui cuţit, conform par. 7, nota 5 (fig. 20)


13. PROBLEMELE CARE TREBUIE REZOLVATE ÎNAINTE DE APELAREA SERVICIULUI DE ASISTENŢĂ

În cazul în care aparatul nu funcţionează şi se aprinde beculeţul alamei, puteţi identifica şi rezolva problema consultând capitolul 18.
Dacă, pe de altă parte, beculeţul alarmei nu se aprinde, faceţi următoarele verificări înainte de a chema serviciul de asistenţă.

PROBLEMĂ CAUZĂ SOLUŢIE
Cafeaua nu este fierbinte.  Ceştile nu au fost încălzite în prealabil.
 Infuzorul este prea rece.  Încălziţi ceştile clătindu-le cu apă fierbinte sau lăsându-le pe tava caldă de pe capac timp de cel puţin 20 de minute (vezi secţiunea 5, nota 3).
 Înainte de a prepara cafeaua, încălziţi infuzorul apăsând butonul (fig. 14) (vezi nota 3, cap. 5).
Cafeaua nu este destul de cremoasă.  Aparatul foloseşte puţină cafea pe timpul infuzării.
 Cafeaua este măcinată prea mare
 Tip greşit de cafea.  Rotiţi puţin butonul din dreapta în sensul acelor de ceasornic (fig. 7)(vezi cap. 5, nota2).
 Rotiţi butonul de reglare a granulaţiei (fig.17) în sens invers acelor de ceasornic (vezi cap.6)
 Folosiţi un alt tip de cafea.
Cafeaua curge prea încet.  Cafeaua este măcinată prea fin.
 Aparatul foloseşte prea multă cafea  Rotiţi butonul de reglare a măcinării (fig. 17) în sens invers acelor de ceasornic (vezi cap. 6).
 Rotiţi puţin butonul din dreapta (fig. 7) în sens invers acelor de ceasornic
Cafeaua curge prea repede.  Cafeaua este măcinată prea mare.
 Aparatul foloseşte rpa puţină cafea la infuzare  Rotiţi butonul de reglare a măcinării (fig. 17) în sens invers acelor de ceasornic (vezi cap. 6)
 Rotiţi puţin butonul din dreapta (fig. 7) în sensul acelor de ceasornic

Una din duze nu produce cafea Orificiile duzei sunt blocate. Curăţaţi resturile de cafea uscată care s-au acumulat (Fig. 28).
Atunci când se roteşte butonul de vapori, nu ies vapori din dispozitivul de capuccino.  Orificiile dispozitivului de capuccino şi cele de vapori sunt obturate  Curatati dispozitivului de capuccino şi duza de vapori (vezi cap.9)
Apasand butoanele si , nu curge cafea ci doar apa  E posibil sa fi ramas cafea blocata in masina  Îndepărtaţi cafeaua măcinată din pâlnie cu ajutorul unui cuţit (vezi nota 5, cap. 7). Apoi, curăţaţi infuzorul şi interiorul aparatului (vezi descrierea în secţiunea 10.2).
Atunci când apăsaţi butonul 1 – pornire/oprire aparatul nu funcţionează.  Aparatul nu este conectat la sursa de curent.  Verificaţi dacă cablul de alimentare este conectat la sursa de curent.
Infuzorul nu poate fi scos pentru a fi curăţat.  Aparatul este pornit. Infuzorul nu poate fi scos decât dacă aparatul este oprit.  Opriţi aparatul şi scoateţi infuzorul (vezi secţiunea 10.2). IMPORTANT: Infuzorul nu poate fi scos decât dacă aparatul este oprit. În cazul în care încercaţi să scoateţi infuzorul pe durata funcţionării aparatului, riscaţi să deterioraţi grav aparatul.
Folosiţi cafea premăcinată (şi nu boabe de cafea) iar aparatul nu produce cafea.  Aţi adăugat prea multă cafea măcinată.
 Nu aţi apăsat butonul iar aparatul a folosit atât cafeaua măcinată adăugată, cât şi cafeaua măcinată de râşniţă.
 Aţi adăugat cafea măcinată când aparatul a fost oprit.  Scoateţi infuzorul şi curăţaţi cu atenţie interiorul aparatului, după cum este descris în secţiunea 10.2. Repetaţi operaţiunea folosind maxim 1 măsură de cafea măcinată.
 Curăţaţi cu atenţie interiorul aparatului, după cum este descris în cap. 10.2. Repetaţi operaţiunea, apăsând mai întâi butonul , după cum este descris în cap. 7.
 Scoateţi infuzorul şi curăţaţi cu atenţie interiorul aparatului, după cum este descris în secţiunea 10.2.Repetaţi operaţiunea, dar mai întâi porniţi aparatul.
Cafeaua nu curge din duze, ci mai degrabă în jurul uşii de serviciu.  Orificiile duzei sunt blocate cu cafea uscată.
 Sertarul mobil din interiorul uşii de serviciu este blocat şi nu poate fi balansat.  Curăţaţi orificiile cu ajutorul unui ac (vezi secţiunea 10.1, Fig.28).
 Curăţaţi cu atenţie sertarul mobil, mai ales în jurul balamalelor pentru ca acesta să poată fi balansat.
INFORMAŢII IMPORTANTE CU PRIVIRE LA ÎNLĂTURAREA CORECTĂ A PRODUSULUI ÎN CONFORMITATE CU DIRECTIVA EC 2002/96/EC.
La sfârşitul perioadei de utilizare, produsul nu va fi înlăturat ca orice deşeu orăşenesc. Trebuie dus la un centru specializat de colectare a deşeurilor sau la o societate care furnizează acest serviciu. Înlăturând separat dispozitivele electrocasnice, veţi evita eventualele consecinţe negative pe care le-ar putea avea asupra mediului şi sănătăţii înlăturarea incorectă, şi veţi permite valorificarea materialelor constituente pentru economisirea energiei şi a resurselor. Înlăturarea separată a unui dispozitiv electrocasnic este specificată prin marcarea produsului cu imaginea unei pubele tăiate.

CUPTOR CONVENTIONAL FRANKE B 50 EX

CUPTOR CONVENTIONAL-MODEL CUPTOR CONVENTIONAL-MODEL B 50 EX

Am realizat un ghid de alegere al cuptoarelor incorporabile , astfel incat sa vina in sprijinul utilizatorilor, atunci cand vine vorba de achizitie, ghid pe care-l puteti accesa in articolul Criterii alegere cuptor incorporabilMai multe informatii privind calitatea si fiabilitatea masinilor de spalat rufe, precum si pareri si recomandari cu privire la masinile de spalat rufe, dar si produsele electrocansice in general puteti citi in articolele urmatoare:


Mai multe informatii privind calitatea si fiabilitatea masinilor de spalat rufe, precum si pareri si recomandari cu privire la masinile de spalat rufe, dar si produsele electrocansice in general puteti citi in articolele urmatoare:


MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE SI INTRETINERE
Instructiuni de instalare

Va multumim pentru alegerea unuia dintre produsele noastre, si va dorim sa obtineti rezultatele dorite. Din acest motiv va rugam sa urmati cu grija aceste instructiuni si sugestii pentru obtinerea unei satisfactii depline.

Va recomandam totodata si articolul Cel mai bun cuptor incorporabil Hotpoint Ariston.

Fabricantul îşi declină orice responsabilitate pentru vatamarile provocate persoanelor sau deteriorarile unor bunuri datorate unei instalari improprii sau gresite a aparatului. Consecventi politicii noastre de continua perfectionare a produselor, ne rezervam dreptul de a ajusta si a modifica produsul nostru fara o notificare prealabila.

Detalii tehnice
Acest aparat indeplineste standardele referitoare la eliminarea interferentelor radio.
Tensiune electrica: ~ 230V

Dimensiuni interioare:
Latime: 410 mm
Adincime: 395 mm
Inaltime: 365 mm
Volum util: 53l

Puterea rezistentelor de incalzire:
Rezistenta inferioara: 1,3 kW
Rezistenta superioara: 0,9 kW
Rezistenta gril: 1,35 kW
Putere maxima: 2,2 kW

Va recomandam totodata si articolul Cel mai bun cuptor incorporabil Hotpoint Ariston.

INSTRUCTIUNI PENTRU INSTALATOR
Incorporarea
IMPORTANT: Aparatul trebuie sa fie corect instalat, in conformitate cu instructiunile producatorului, de catre o persoana calificata autorizata de Autoritatile Romane in Domeniu.
Operatiile de intretinere si service trebuie efectuate doar dupa deconectarea de la sursa de alimentare cu tensiune electrica.

CONECTAREA ELECTRICA: asigurati-va ca sursa de alimentare principala cu tensiune electrica are aceleasi caracteristici cu cele inscrise pe eticheta care se gaseste in partea de jos a partii frontale a cuptorului.
Cuptorul trebuie protejat prin intermediul unei sigurante fuzibile de 13A.
Daca este necesar un cablu mai lung, el trebuie sa aiba sectiunea firelor de minim 1,5 mm². Trebuie lasat suficient cablu pentru o usoara intretinere a aparatului.
Avertizare: acest aparat trebuie legat la impamintare.
Este obligatorie o impamintare corespunzatoare a aparatului. Firma noastra isi declina orice responsabilitate pentru defecte aparute in urma lipsei impamintarii sau pentru conexiuni de impamintare care nu corespund cu regulile si normativele in vigoare in Romania.

Informatii importante referitoare la instalare:
Cuptorul poate fi incorporat intr-o unitate standard de 600 mm dupa cum este aratat in figura 1, atunci cind este incorporat sub o suprafata de lucru, sau intr-o unitate inalta atunci cind cuptorul se incorporeaza intr-o coloana.
Unitatea de mobila in care se incorporeaza cuptorul trebuie sa reziste la o temperatura de 120ºC in conformitate cu Directivele Comunitatii Europene.
Acest aparat trebuie instalat de catre o persoana competenta, acordindu-se o atentie deosebita ventilatiei.
In ambele moduri de incorporare trebuie lasate spatii suplimentare de ventilare. Aceste spatii sint reprezentate de un orificiu in spatele unitatii de mobila cu dimensiunile de 85-90 mm si 500 mm latime.
Efectuati un decupaj cu dimensiunile din figura 1, in placa de PAL de sub cuptor; lipsa acestui decupaj poate duce la supraincalzirea mobilei si a cuptorului sau la aparitia unui incendiu.

Va recomandam totodata si articolul Cel mai bun cuptor incorporabil Hotpoint Ariston.

Fixarea cuptorului in cabinet se face cu ajutorul a 4 (patru) holdzsuruburi “A” in colturile ramei pe care se inchide usa.
Atunci cind asezati cuptorul in unitatea de mobila, nu folositi usa cuptorului ca pirghie pentru ridicarea cuptorului.
Nu exercitati presiuni asupra usii deschise a cuptorului.

AVERTIZARE: Nerespectarea instructiunilor de instalare poate cauza o proasta functionare a cuptorului si duce la pierderea garantiei.


INSTRUCTIUNI PENTRU UTILIZATOR

Pregatirea cuptorului si prima folosire
La prima folosire curatati cuptorul folosind sapun si apa si apoi limpeziti cu grija. Introduceti raftul si tava in ghidajele laterale. Odata terminata aceasta operatie, incalziti cuptorul la temperatura maxima timp de aproximativ 15 minute pentru a elimina reziduurile ramase accidental din procesul de fabricatie, care pot provoca un miros neplacut atunci cind gatiti.
IMPORTANT: Ca o masura de siguranta, de fiecare data cind curatati cuptorul, asigurati-va ca ati scos cuptorul din priza sau ca acesta a fost deconectat de la sursa principala de alimentare cu tensiune.
AVERTIZARE: TINETI INTOTDEAUNA COPIII DEPARTE DE CUPTOR ATITA TIMP CIT ACESTA ESTE FIERBINTE!

Cuptorul conventional
Sint folosite doua principii de baza:
A. modul de gatit traditional
B. folosirea grilului

Functiile selectorului:
Pozitia 1 – lumina interior cuptor
Pozitia 2: - activare rezistenta electrica inferioara
Pozitia 3: - gatitul traditional
Pozitia 4: - elementul de gril

Cum se foloseste cuptorul conventional
Pentru a obtine rezultate bune, este recomandabil sa preincalziti cuptorul la temperatura dorita, inainte de a introduce mincarea in interior.
Temperatura dorita este atinsa atunci cind ledul galben se stinge. Totusi, pentru carnea grasa, nu este necesar sa preincalziti cuptorul.
In cazul carnii inghetate, va sugeram sa coboriti temperatura cu 20ºC fata de cea dorita, si adaugati 15 minute la timpul normal de preparare.
Prin folosirea unor tavi sau tigai adinci pastrati cuptorul curat.
In urmatorul tabel sint prezentate citeva sugestii referitoare la temperaturile de preparare pentru diferite tipuri de mincare. Timpul de preparare variaza in functie de cantitate si fel de mincare.

Va recomandam totodata si articolul Cel mai bun cuptor incorporabil Hotpoint Ariston.

Tabel 1
Fel mincare Setare termostat (ºC) Pozitia tavii in ghidajele laterale Timpul de preparare in minute
Prajituri, dulciuri
Chec 200 2 15-20
Fursecuri 210 2 10-15
Prajituri aluat 175 2 15-25
Pateuri mici cu blat tare 200 3 10-15
Pateuri tip choux 200 2 30-45
Fulgi sau pateuri 200 2 15-30
Biscuiti 200 3 15-20
Piine alba 0,45 – 0,9Kg 200 1 25-35
Lasagne 225 2 40-50
Pizza 240 1 20-25
Carne
Friptura de vita 0,45kg mediu 220 2 20-25
Friptura de porc 0,45kg domol 180 2 30-35
Friptura de miel 0,45kg 170 2 30
Pasare
Rata 2 Kg 200 2 120-180
Gisca 3 Kg 200 2 150-210
Pui 200 2 60-90
Curcan 6,5 Kg 175 2 230-240
Legume coapte 200 2 40-45
Peste 200 2 40-50
Gril
Cotlet sau fleica 4 8-12
Cirnati 4 8-12
Pui 4 10-12
Toate aceste valori sint orientative.
Numarul referitor la pozitia ghidajului se considera incepind de la baza cuptorului fara a contoriza si baza.

Cum se foloseste grilul
Asezati mincarea pe raftul de sirma sau intr-o tava, impartita in bucati mici.
Inchideti usa si porniti rezistenta gril pe pozitia 4 a selectorului. Toate felurile de carne (peste, pui, etc) trebuie intoarse pentru a permite prepararea lor pe ambele parti. In continuare veti gasi citeva sugestii de preparare:

Fel de mincare care se prepara la gril Timp de preparare in
Partea de sus minute
Partea de jos
Felii subtiri de carne 6 4
Felii de carne de grosime medie 8 5
Felii subtiri de peste 10 8
Peste (ex: pastrav, somon) 15 12
Cirnati 12 10
Piine prajita 5 2

Curatare si intretinere
Important: cind efectuati operatii de curatare sau intretinere, aparatul trebuie sa fie deconectat de la sursa principala de energie electrica.

Va recomandam totodata si articolul Cel mai bun cuptor incorporabil Hotpoint Ariston.

Cum se curata cuptorul: resturile de mincare trebuie indepartate cit de curind posibil, pentru a nu se arde pe suprafata cuptorului.
Pentru a obtine cele mai bune rezultate, este recomandat sa curatati cuptorul cit acesta mai este putin cald, acest lucru va va ajuta sa indepartati petele de grasime.
Stergeti interiorul cuptorului cu ajutorul unei cirpe umede; limpeziti si uscati.
In cazul unor pete persistente, lasati o cirpa umeda pe baza cuptorului pentru citeva ore, cu usa cuptorului inchisa; apoi spalati cu apa calda si detergent lichid. Limpeziti si uscati cu atentie. Pentru partile exterioare, folositi o cirpa moale cu apa calduta cu sapun; limpeziti si uscati cu atentie.

Important: aveti grija sa nu folositi o cantitate prea mare de apa atunci cind curatati cuptorul si evitati ca apa sa patrunda in orice orificiu. De asemenea, nu folositi materiale de curatare abrazive, caustice, inalbitoare sau aspre.

Pastrati aceste instructiuni de instalare, folosire si intretinere. Urmati cu grija aceste instructiuni si sugestii. Producatorul isi declina orice responsabilitate pentru vatamari sau stricaciuni provenite din nerespectarea acestor instructiuni sau din folosirea necorespunzatoare a cuptorului. In cazul in care sint necesare operatii de service adresati-va numai Centrelor de Service autorizate pe care le gasiti in 

Certificatul de Garantie.
Atunci cind aparatul este in functiune, toate suprafetele cuptorului devin fierbinti. Tineti in permanenta copiii departe de cuptor.

Instrucţiuni de utilizare CUPTOR WHIRLPOOL MWO 606/607

Instrucţiuni de utilizare MWO 606 / 607

Mai multe informatii privind calitatea si fiabilitatea masinilor de spalat rufe, precum si pareri si recomandari cu privire la masinile de spalat rufe, dar si produsele electrocansice in general puteti citi in articolele urmatoare:



Am realizat un ghid de alegere al cuptoarelor incorporabile , astfel incat sa vina in sprijinul utilizatorilor, atunci cand vine vorba de achizitie, ghid pe care-l puteti accesa in articolul Criterii alegere cuptor incorporabilAm evaluat principalele categorii de produse pe care le pune producatorul de electrocasnice si incorporabile Whirlpool, in articolul Pareri despre Whirlpool.


Topul celor mai bune cuptoare incorporabile, tinand cont de criteriile detaliate mai jos este:
Specificaţii
Instalare
Diagrama de performanţă
Descrierea panoului de comandă
Funcţie specială
Instrucţiuni de siguranţă
Mod de funcţionare
Utilizarea corectă a cuptorului cu microunde
Curăţarea şi îngrijirea cuptorului cu microunde

Specificaţii

Model
MWO 606 / 607
Tensiune nominală şi frecvenţă
230V~50Hz
Putere nominală de intrare
1200W
Puterea la ieşire a cuptorului cu microunde
800W
Frecvenţa nominală a cuptorului cu microunde
2450MHz
Dimensiuni externe
295mmX458mmX392mm
Dimensiuni interne
206mmX300mmX284mm
Capacitate internă
20 l
Greutate netă
13 kg / 14.1 kg
(Notă: dimensiunile sunt în următoarea ordine: înălţime, lăţime şi adâncime)


Instalare

1. Scoateţi întregul material de ambalare din interiorul cuptorului.
2. Verificaţi cu atenţie dacă există vreun defect la cuptor. Dacă este avariat, anunţaţi imediat vânzătorul sau trimiteţi-l la centrul de service al producătorului.
3. Cuptorul cu microunde de 20 l cântăreşte 13 kg şi trebuie amplasat pe o suprafaţă netedă care îl poate susţine.
4. Acest cuptor trebuie utilizat înr-un mediu uscat şi aerisit fără gaze acide, departe de temperaturi înalte şi vapori.
5. Nu amplasaţi nimic pe partea superioară a cuptorului iar distanţa până la un dulap de deasupra trebuie să fie de cel puţin 20 cm.
6. Trebuie să se păstreze o distanţă de 5 cm în partea stângă şi dreaptă a cuptorului. Partea posterioară a cuptorului trebuie să fie la cel puţin 10 cm de perete.
7. Atenţie: pentru a preveni electrocutarea, cuptorul trebuie să fie bine împământat.

Diagrama de performanţă

1. Sistem de blocare în siguranţă a uşii: pentru a asigura că atunci când uşa este deschisă, cuptorul nu funcţionează; când uşa este închisă, cuptorul poate funcţiona.
2. Fereastră: este un ecran metalizat, se poate observa procesul de gătire prin găurile reţelei.
3. Suport pentru placa rotativă: acestea susţin placa rotativă şi învârt cercul.
4. Ax: va învârti farfuria de sticlă.
5. Panou de comandă: vezi mai multe detalii la descrierea panoului de comandă.
6. Orificiu de dirijare a undelor: magnetronul va emite micounde care intră în cavitate prin acesta.
7. Placă rotativă din sticlă: recipientul cu mâncare este amplasat pe placa rotativă şi se întoarce când este încălzit pentru a se găti mâncarea uniform şi a se obţine efectul ideal de gătire uniformă.

Descrierea panoului de comandă

Indicatori de afişare pe fereastră
Dezgheţare Pornire Blocare de siguranţă
în funcţie de greutate cu întârziere pentru copii

Dezgheţare etapa etapa Gătire
rapidă 1 2 la microunde
Gătit în mai multe etape Funcţie
Etapa 1: dezgheţare în funcţie de greutate Ceas
sau dezgheţare rapidă Pornire cu întârziere
Etapa 2: gătire la microunde Dezgheţare în funcţie de greutate
Etapa 3: gătire la microunde Dezgheţare rapidă
Gătire rapidă
Microunde
Gătit în mai multe etape
POWER/ PUTERE
· Folosit pentru a introduce puterea. Nivelul 10 pentru a regla cuptorul, puterea scade cu 10%.
· Când gătiţi, dacă nu introduceţi nicio putere, porneşte automat la puterea maximă.
· În timpul gătirii, apăsaţi pentru a vedea puterea.
· Următorul tabel prezintă puterea cu puterea de ieşire corespunzăoare.

Putere (apăsaţi) Afişare Putere de ieşire
.................................................................................
Cronometru

TIMER/ CRONOMETRU
· Folosit pentru introducerea programului de gătit la microunde.
· Cel mai lung timp penru gătit este 99 min 99 sec.

CLOCK/ CEAS
· Folosit pentru introducerea orei sau verificarea orei în timpul gătitului.
· Trebuie să reglaţi ora după o întrerupere a energiei.

STOP/ OPRIRE
· Apăsaţi pentru a anula comenzile anterioare.

START/ PORNIRE
· Apăsaţi pentru a porni funcţionarea. Când programul porneşte, beculeţele ce indică gătirea se aprind, la fel şi ventilatorul, placa rotativă.
Notă: sistemul poate anunţa prin alarmă când a terminat, ventilatorul şi beculeţul se vor opri. Dacă uşa cuptorului nu este deschisă sau butonul nu este apăsat, cuptorul va anunţa prin alarmă la fiecare două minute pentru a-i aminti utilizatorului.
Notă: dacă doriţi să opriţi cuptorul, deschideţi uşa şi cuptorul se va opri.
· Dacă nu doriţi să funcţioneze, apăsaţi STOP/ OPRIRE.
· Dacă doriţi să funcţioneze, închideţi uşa cuptorului şi apăsaţi START/ PORNIRE.

WEIGHT DEFROST/ DEZGHEŢARE ÎN FUNCŢIE DE GREUTATE
· Dezgheaţă alimentele în funcţie de greutate, carne, pui şi fructe de mare.
· Trebuie doar să introduceţi greutatea şi tipul alimentului, cuptorul va selecta timpul şi puterea automat.
· Greutatea maximă de dezgheţare este afişată după cum urmează.
Dezgheţare în funcţie de greutate
Aliment
Greutate maximă
Afişare
Apăsaţi o dată
Carne
2300 g
d1
Apăsaţi de 2 ori
Pui
4000 g
d2
Apăsaţi de 3 ori
Fructe de mare
900 g
d3
· Dacă alimentul depăşeşte greutatea maximă de dezgheţare, cuptorul cu microunde nu va porni, nici nu poate trece la dezgheţare rapidă.

EXPRESS/ RAPID
· Mâncarea poate fi încălzită rapid cu această funcţie, apăsaţi pentru a alege unul din cele 4 tipuri de timp de gătit la putere 100%: 15 sec, 30 sec 1 min, 2 min.

QUICK DEFROST/ DEZGHEŢARE RAPIDĂ
· Trebuie doar să introduceţi timpul de dezgheţare, cuptorul funcţionează automat de la putere mare la putere mică.
· Se poate selecta timpul de gătit până la 99 min 99 sec.

START DELAY/ PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE
· Folosit pentru a porni cuptorul mai târziu.
· Înainte de a introduce programul prestabilit, fixaţi ceasul.
· Când cuptorul este în modul prestabilit, beculeţul va pâlpâi continuu.
· Nu este aplicabilă gătirea rapidă.

MEMO/ MEMORARE
· Dacă selectaţi gătitul în mai multe etape, apăsaţi pentru a selecta gătirea în etapa 1 sau 2.
· Fereastra de afişare a cuptorului va arăta etapa curentă.

Funcţie specială

Child lock/ Blocare de siguranţă pentru copii
· Folosită să împiedice utilizarea de către copii fără indicaţiile adulţilor despre cuptoarrele cu microunde.
· Când se aprinde beculeţul de la afişarea „child lock/ blocare de siguranţă pentru copii”, cuptorul este scos din funcţiune.

Timer/ Cronometru
· Folosit pentru a fixa cronometrul.
· Când cronometrul funcţionează, beculeţele din interiorul cuptorului, ventilatorul şi placa rotativă funcţionează, dar energia microundelor este zero. Când cronometrul termină, cuptorul va emite alarma.

Auto reminder/ Memento automat
· Când s-a terminat programnul de dezgheţare sau de gătire, dacă nu apăsaţi niciun buton sau nu deschideţi uşa, cuptorul emite alarmă la fiecare două minute.

Instrucţiuni de siguranţă
Utilizare
1. Înainte de a utiliza cuptorul, citiţi manualul cu mare atenţie şi întreg conţinutul.
2. Acest cuptor este proiectat special pentru utilizare domestică şi nu pentru uz comercial.
3. Atenţie: copii pot utiliza cuptorul fără a fi supravegheaţi de adulţi doar după ce li s-au dat instrucţiuni adecvate pentru a-l putea folosi în siguranţă şi înţeleg pericolul în cazul în care cuptorul este utilizat necorespunzător.
4. Utilizatorul trebuie să verifice dacă recipientul este potrivit pentru a fi folosit într-un cuptor cu microunde.
a. Nu folosiţi niciodată un suport de metal sau alt recipient de metal atunci când gătiţi la microunde. Recipientele cu margini decorate cu aur sau argint nu trebuie folosite în cuptor. În cuptorul cu microunde se folosesc de obicei recipiente din ceramică, sticlă termorezistenţă, plastic sau hârtie.
b. Sticlele cu gât îngust nu trebuie folosite direct în cuptor.
c. Atunci când folosiţi hârtie pentru a acoperi mâncarea gătită în cuptor, faceţi găuri în hârtie pentru a lăsa vaporii să iasă. După gătit, fiţi atenţi când desfaceţi hârtia pentru a evita arderile cu vapori.
5. Înainte de a folosi cuptorul, aşezaţi axul şi placa rotativă în poziţie înainte de a aşeza recipientul cu mâncare pe placa rotativă pentru gătit.
6. Dacă nu este mâncare în cuptor, nu folosiţi cuptorul pentru a preveni avarierea cuptorului dacă este folosit fără încărcătură.
7. Nu gătiţi când este un termometru în interiorul cuptorului pentru a preveni aprinderea focului şi avarierea.
8. Fiţi foarte atenţi să supravegheaţi cuptorul dacă în cuptor se află foarte puţină mâncare gătită pentru a preveni supraîncălzirea şi apariţia focului.
9. Când gătiţi mâncare în recipiente făcute din plastic, hârtie sau alt material inflamabil, fiţi foarte atenţi la gătit pentru a preveni apariţia focului.
10. Nu deschideţi uşa cuptorului când apare foc în cavitate din cauza gătitului deoarece focul se poate extinde din cauza contactului cu aerul; în acest caz scoateţi cuptorul din priză imediat.
11. Când scoateţi mâncarea din cuptor, puteţi folosi instrumente sau mănuşi pentru a evita arderile produse de temperatura înaltă.
12. Pentru a preveni avarierea plăcii rotative, respectaţi următoarele:
a. Răciţi placa rotativă înainte de a o spăla cu apă.
b. Nu aşezaţi alimente sau recipient fierbinte pe o placă rotativă rece.
c. Nu aşezaţi aliment sau recipient îngheţat pe o placă rotativă fierbinte.
d. Reţineţi că greutatea maximă ce poate fi aşezată pe placa rotativă este 5 kg.
13. De fiecare dată când aţi terminat de folosit cuptorul, puneţi o ceaşcă de apă pe placa rotativă în cuptor pentru a preveni ca funcţionarea nejustificată să avarieze cuptorul.
14. Nu depozitaţi nimic în cuptor.
15. Biberoanele sau alimentele pentru copii trebuie amestecate şi agitate şi trebuie să li se verifice temperatura înainte de servire pentru a evita arsurile.
16. Acest aparat nu trebuie folosit de copii mici sau persoane infirme decât dacă au fost supravegheate adecvat de o persoană responsabilă pentru a se asigura că aceştia pot folosi în siguranţă aparatul.
17. Copii mici trebuie supravegheaţi pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.
18. Cuptorul nu trebuie aşezat într-un dulap.
19. Atenţie: este foarte periculos ca oricine în afara unei persoane de service calificate să încerce să repare cuptorul inclusiv operaţii ca demontarea ecranului ce previne scurgerea energiei microundelor.
20. Atenţie: dacă uşa cuptorului sau izolaţia uşii este avariată, cuptorul nu trebuie folosit până când este reparat de un operator de service calificat.
21. Nu încălziţi lichid sau altă mâncare într-un recipient etanş pentru a evita explozia.
22. Dacă este avariat cablul de energie, pentru a evita avarierea trebuie înlocuit de operatori de service profesionişti.
23. Atenţie: cuptorul cu microunde este un produs ce trebuie supravegheat; nu lăsaţi cuptorul nesupravegheat în timpul funcţionării.
24. Atenţie: dacă apa de gătit fierbe când se foloseşte cuptorul este mai bine să folosiţi recipient care nu are capac şi are o deschidere mare. Dacă doriţi să adăugaţi cafea măcinată, lapte praf, făină de ovăz sau alt aliment instant trebuie mai întâi să amestecaţi apa care fierbe sau să aşteptaţi să se răceasă pentru a evita arderile.

Alimente
1. Nu gătiţi oul cu coajă deoarece presiunea îl va face să explodeze, în plus, albuşul şi gălbenuşul trebuie străpunse de câteva ori.
2. Nu gătiţi mâncarea prea mult timp deoarece se poate arde.
3. Reţeta de gătit prevede timpul aproximativ al gătitului deoarece sunt mai mulţi factori care îl influenţează cum ar fi gradul preferat de coacere a mâncării, temperatura iniţială şi forma mâncării, greutatea şi cantitatea alimentelor şi forma şi dimensiunea recipientului folosit la gătit, modul de aranjare a alimentelor, dacă sunt acoperite sau nu, dacă sunt întoarse pentru o gătire uniformă, etc. Citiţi „tehnicile de gătit la microunde” şi reglaţi timpul de gătit la nevoie.
4. Pentru alimente cum ar fi ouă, castane, cartofi, cârnaţi, trebuie tăiat învelişul acestora sau trebuie să se facă nişte găuri sau fisuri în înveliş pentru a preveni apariţia exploziei din cauza dilatării prin căldură.
5. Nu folosiţi cuptorul cu microunde pentru a prăji alimente.

Mod de funcţionare

ADJUST CLOCK/ REGLAŢI CEASUL
Exemplu: 6:45
Paşi:
1. Apăsaţi CLOCK/ CEAS
2. Apăsaţi STOP/ OPRIRE
3. Apăsaţi tastele cu număr 6 4 5
4. Apăsaţi din nou CLOCK/ CEAS.

MICROWAVE COOKING/ GĂTIRE LA MICROUNDE
Exemplu: pentru a introduce programul de gătit 30%, 2 minute.
Paşi:
1. Apăaţi TIMER/ CRONOMETRU
2. Apăsaţi tastele cu număr 2 0 0
3. Apăsaţi POWER/ PUTERE pentru afişare
4. Apăsaţi tasta cu numărul 3
5. Apăsaţi START/ PORNIRE.

START DELAY/ PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE
Exemplu: dacă este ora 10, pentru a introduce un program de gătit la puterea 30% şi 2 minute începând la ora 2.
Paşi:
1. Apăsaţi START DELAY/ PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE
2. Apăsaţi tastele cu număr 2 0 0
3. Apăsaţi din nou TIMER/ CRONOMETRU
4. Apăsaţi tastele cu număr 2 0 0
5. Apăsaţi POWER/ PUTERE
6. Apăsaţi tasta cu numărul 3
7. Apăsaţi START/ PORNIRE.
Cuptorul porneşte la ora 2 fix.

EXPRESS/ RAPID
Exemplu: folosiţi funcţia de gătire rapidă, introduceţi programul de gătire la putere mare, 2 minute.
Paşi:
1. Apăsaţi EXPRESS/ RAPID până de va afişa 2:00.
2. Apăsaţi START/ PORNIRE.

WEIGHT DEFROST/ DEZGHEŢARE ÎN FUNCŢIE DE GREUTATE
Exemplu: introduceţi un program de dezgheţare a 600 g crevete.
1. Apăsaţi WEIGHT DEFROST/ DEZGHEŢARE ÎN FUNCŢIE DE GREUTATE
2. Apăsaţi tastele cu număr 6 0 0
3. Apăsaţi START/ PORNIRE.
Notă: în timpul dezgheţării în funcţie de greutate poate fi nevoie să întoarceţi alimentele pentru uniformitate.

QUICK DEFROST/ DEZGHEŢARE RAPIDĂ
Exemplu: introduceţi un program de dezgheţare rapidă de 5 min 30 sec.
Paşi:
1. Apăsaţi QUICK DEFROST/ DEZGHEŢARE RAPIDĂ
2. Apăsaţi tastele cu număr 5 3 0
3. Apăsaţi START/ PORNIRE.
Notă: funcţia de dezgheţare rapidă se aplică alimentelor din afara gamei de greutate a alimentelor de la dezgheţarea în funcţie de greutate.

MULTI STAGE COOKING/ GĂTIT ÎN MAI MULTE ETAPE
Acest cuptor poate fixa gătit în 2 sau 3 etape.
Exemplu: introduceţi un program de gătit în mai multe etape.
Dezgheţare rapidă ----- Gătit la microunde ----- Gătit la microunde.
Paşi:
1. Apăsaţi QUICK DEFROST/ DEZGHEŢARE RAPIDĂ
2. Apăsaţi tastele de număr pentru a introduce timpul
3. Apăsaţi MEMO/ MEMORARE şi se aprinde 1S
4. Apăsaţi TIMER/ CRONOMETRU
5. Apăsaţi tastele de număr pentru a introduce timpul
6. Apăsaţi POWER/ PUTERE.
7. Apăsaţi tastele de număr pentru a introduce timpul
8. Apăsaţi MEMO/ MEMORARE şi se aprinde 2S
9. Apăsaţi TIMER/ CRONOMETRU
10. Apăsaţi tastele de număr pentru a introduce timpul
11. Apăsaţi POWER/ PUTERE.
12. Apăsaţi tastele de număr pentru a introduce timpul
13. Apăsaţi START/ PORNIRE.
Notă:
1. Funcţia de dezgheţare rapidă şi dezgheţare în funcţie de greutate pot fi fixate doar în etapa 1 şi se apasă MEMO/ MEMORARE înainte de a introduce etapa 1 sau 2 de gătire.
2. Apăsaţi MEMO/ MEMORARE înainte de a apăsa START/ PORNIRE pentru a refixa programul de gătire în etapa 1 sau 2.
3. Funcţia de gătire rapidă nu poate fi fixată în această funcţie.

TIMER/ CRONOMETRU
Paşi:
1. Apăsaţi tasta TIMER/ CRONOMETRU
2. Folosiţi tasetele cu număr pentru a introduce timpul necesar
3. Apăsaţi POWER/ PUTERE.
4. Apăsaţi numărul 0
5. Apăsaţi START/ PORNIRE.

CHILD LOCK/ BLOCARE PENTRU SIGURANŢA COPIILOR
A. Pentru a fixa blocarea de siguranţă pentru copii.
Paşi: În modul de aşteptare, apăsaţi tasta STOP/ OPRIRE pentru 3 secunde. Va suna alarma sistemului iar indicatorul LOCK/ BLOCARE se va aprinde şi celelalte programe nu sunt funcţionale.
B. Deblocare
Paşi: Apăsaţi tasta STOP/OPRIRE pentru 3 secunde. Va suna alarma sistemului iar indicatorul LOCK/ BLOCARE se va opri şi celelalte programe sunt funcţionale.

Utilizarea corectă a cuptorului cu microunde

1. În cazul în care cuptorul nu funcţionează, verificaţi dacă :
· Este conectat la priză corespunzător.
· Uşa cuptorului este închisă adecvat.
· Închiderea de siguranţă pentru copii este blocată.
· Suportul de protecţie este tăiat sau ars.
2. Cuptorul porneşte accidental gol.
Apăsaţi imediat STOP/ OPRIRE sau deschideţi uşa cuptorului pentru a-l opri.
3. Atunci când tesniunea fluctuează, cuptorul încă funcţionează dar se poate ca puterea de ieşire să fi afectat rezultatele gătitului şi acest lucru este normal.

Curăţarea şi îngrijirea cuptorului cu microunde

Important
Nu folosiţi agenţi de curăţare puternici, benzină, nisip sau perie din metal pentru a curăţi orice parte a cuptorului.

1. Îninte de a curăţi cavitatea, opriţi cuptorul cu microunde şi scoateţi-l din priză.
2. Curăţaţi în mod regulat cavitatea. Atunci când peretele cavităţii este stropit cu supă sau mâncare, curăţaţi cu o cârpă umedă. Dacă este foarte murdar, folosiţi un detergent uşor, nu folosiţi detergenţi duri sau abrazivi.
3. Farfuria din sticlă trebuie spălată regulat. Folosiţi mai întâi apă caldă cu detergent şi apoi apă curată pentru limpezire.
4. Axul plăcii rotative sau planşeul cavităţii trebuie curăţate regulat. Se poate aplica un detergent uşor, se poate folosi apă caldă cu detergent pentru a curăţa axul şi apoi se limpezeşte.
5. Izolaţia uşii trebuie curăţată regulat, folosiţi mai întâi o cârpă moale uscată înmuiată în apă cu detergent şi apoi o cârpă moale uscată pentru a o şterge.
6. După ce aţi folosit o cârpă moale uscată înmuiată în apă cu detergent pentru a curăţa suprafaţa externă a cuptorului, ştergeţi cu o cârpă uscată, fiţi atenţi să nu lăsaţi apa să intre în izolaţiile cuptorului sau în tubul de aer.
7. Dacă se udă panoul de comandă, folosiţi o cârpă moale pentru a-l şterge, nu folosiţi detergent aspru, abraziv pentru a şterge panoul de comandă, iar când îl curăţaţi, deschideţi uşa pentru a evita pornirea accidentală a cuproului.
8. Dacă sunt picături de apă din cauza aburului, ştergeţi cu o cârpă moale.
9. Dacă simţiţi un miros ciudat în interiorul cuptorului, ştergeţi-l cu o ceaşcă de zeamă de lămâie pentru 5-7 minute.
10. Dacă nu folosiţi cuptorul pentru o perioadă lungă de timp, scoateţi-l din priză şi aşezaţi-l într-un mediu aerisit şi fără gaz eroziv.
11. În cazul în care cuptorul nu funcţionează corect, trebuie reparat de o persoană calificată a producătorului, poate fi periculos dacă o persoană necalificată încearcă să repare cuptorul.